FitGap

英語対応の在庫管理・倉庫管理システム

質問に答えるだけでぴったりのサービスを無料診断

最も必要なことは?

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムを比較したい

あなたにおすすめ

製品や商品の数量管理を効率化したい

倉庫管理システムを導入したい

レンタル業、リース業における在庫管理を行いたい

英語対応の在庫管理倉庫管理システムとは?

在庫管理・倉庫管理システムは、企業の商品や資材の在庫数量を把握し、入出庫作業を効率的に管理するシステムです。商品の受入れから保管、出荷までの一連の流れを一元管理し、在庫の過不足を防ぎます。 Englishsupported inventory and warehouse management systems allow companies to operate their facilities with multilingual capabilities. These systems provide interfaces and documentation in English, enabling international teams to collaborate effectively while managing stock levels, tracking shipments, and coordinating warehouse operations across global locations.

英語対応とは?

在庫管理・倉庫管理システムにおける英語対応とは、システムの画面表示や操作メニュー、帳票出力などを英語で利用できる機能を指します。日本語だけでなく英語でもシステムを操作でき、海外拠点や外国人スタッフでも問題なく業務を進められる環境を提供します。英語対応には、単純な翻訳だけでなく、海外の商習慣や法規制に合わせた機能調整も含まれています。 具体的には、商品名や取引先情報を英語で登録し、英語版の納品書や請求書を発行できます。また、システム内のボタンやメッセージ、エラー表示なども英語で表示されるため、英語圏のユーザーにとって使いやすい環境が整います。さらに、海外向けの出荷ラベルや税関申告書などの帳票も英語で自動作成でき、国際物流業務を円滑に進められます。

すべて見る

英語対応の在庫管理・倉庫管理システム(シェア上位)

1
EXPLANNER/Z
EXPLANNER/Z
日本電気株式会社(NEC)が提供するERPパッケージシステム。生産管理から販売管理、購買管理、会計まで、企業の基幹業務をトータルでカバーしています。特徴的なのは、必要なコンポーネントを選んで組み合わせることで、自社の業務に合わせたシステムを構築できる点です。この柔軟な設計により、バージョンアップの際も影響を最小限に抑えられ、長期間にわたって安心して利用できます。 45年の歴史を持ち、これまでに3万社を超える企業に導入されてきた実績は、その信頼性の高さを物語っています。また、AIやIoTといった最新技術も積極的に取り入れており、データの可視化やPDCAサイクルの効率化をサポートします。運用形態についても、従来のオンプレミス版に加えてクラウド版(EXPLANNER/Z Cloud)も用意されているため、企業の状況に応じて選択可能です。さらに、グローバル展開を視野に入れた英語対応も充実しており、海外拠点での活用にも対応しています。導入後の手厚いサポート体制も整っているため、長期的な運用を検討している企業にとって心強い選択肢といえるでしょう。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
ビジネスエンジニアリング株式会社が提供する在庫管理・倉庫管理システムです。国産ERP「mcframe 7 SCM」は、国内外の拠点で安心してお使いいただけるよう設計されており、月次から日次まで様々な期間の需要情報をまとめて管理し、供給シミュレーション機能で最適な在庫バランスをご提案します。受注生産においては製番を軸とした進捗管理ができ、複雑な商流・物流の流れも一つの画面でわかりやすく確認できます。多言語・多通貨に対応し、海外向けインボイスの発行も可能で、英語の画面や帳票にワンクリックで切り替えることができるため、グローバル展開には欠かせない機能となっています。タイムラインやガジェット、プッシュ通知といった便利な機能により、現場の変化をリアルタイムでキャッチでき、英語版の研修コースもご用意しているので、海外拠点でもスムーズに導入・運用を始められます。豊富な業務テンプレートと短期導入の実績で、中堅から大企業まで幅広くご活用いただけるグローバルSCM基盤です。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
ビジネスエンジニアリング株式会社が提供する販売物流システム。販売管理から倉庫管理まで、販売物流業務を一つのシステムで統合できるパッケージソフトです。多拠点展開や大量取引にも柔軟に対応し、販売業務のスピードアップを実現します。部門ごとの在庫引当制御や在庫バランス調整といった機能が最初から組み込まれているため、ERP基盤として高い精度での在庫管理が可能になります。EDI連携で受注処理を高速化したり、余った在庫や足りない在庫を一目で把握できる機能など、実務に役立つ豊富な機能を搭載しています。大手の製造業、卸売業、小売業の大規模な物流業務に適しており、特に海外展開している企業にとって心強い味方となるでしょう。多言語・多通貨に対応した英語環境での運用も可能で、グローバルな在庫管理やマルチチャネル販売でのオーダー追跡をしっかりとサポートします。配送ルートを自動で最適化する機能やルート別の出荷まとめ機能も備わっているため、大量配送も効率よく処理できます。グローバル展開する部品メーカーや大手小売業での導入実績も豊富で、大規模物流を支える安定性と将来への拡張性が高く評価されています。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
日本オラクル株式会社が提供するクラウドERPソリューション。Oracle Fusion Cloud ERPは、財務会計から製造・調達・在庫・物流まで、企業の基幹業務を一つのシステムで管理できるERPです。在庫管理(Inventory control)や注文追跡(Order tracking)といったSCM機能も充実しており、複雑なサプライチェーンもスムーズに運営できます。多言語・多通貨に対応しているため、海外展開している企業でも現地スタッフが母国語で操作でき、英語をはじめとした各国語での業務処理が可能です。 Oracleが長年培ってきたデータベース技術をベースにした強固なセキュリティで、大企業でも安心してご利用いただけます。SaaS型のサービスなので導入コストを抑えられ、定期的なアップデートで新機能も自動的に利用できるようになります。また、Oracle CloudのHCMやCXなど他の製品と組み合わせることで、人事から営業まで全社の情報を一元化し、部門を跨いだスムーズな業務フローを実現できます。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
日本オラクル株式会社が提供するクラウドERP/会計ソリューション。Oracle NetSuiteは、財務会計から受注・在庫・倉庫管理(Inventory control/fulfillment)、購買・請求、CRM、Eコマース機能まで、これら全てを一つのプラットフォームに集約しています。これにより、会社全体のプロセスをリアルタイムで把握することが可能になります。 世界40,000社以上で導入されているSaaS型クラウドERPで、大きな初期投資を必要とせず、短期間での運用開始を実現できるのが大きな特徴です。標準機能として多言語・多通貨・多会計体系に対応しており、英語はもちろん様々な言語での業務運用が可能なため、海外展開や組織の成長に合わせて柔軟にスケールできます。 特筆すべきは「真のクラウド」サービスという点で、バージョンロックがないため常に最新機能を自動で利用でき、面倒なバージョンアップ作業から解放されます。リアルタイムなBI・ダッシュボードが標準で備わっているので、経営指標をひと目で確認でき、素早い経営判断をサポートします。豊富なAPIとカスタマイズ機能により他システムとの連携も簡単で、製造業だけでなく、サービス業、小売業、卸売業など幅広い業種で活用されています。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
株式会社TKCが提供する在庫管理・倉庫管理システムです。「戦略販売・購買情報システム SX2」は、売上・仕入データと在庫残高をリアルタイムで統合し、豊富な分析ダッシュボードを通じて粗利の推移や商品戦略を分かりやすく可視化できます。見積書・納品書・請求書などの印刷フォームは自由にカスタマイズでき、英語表記での帳票出力にも対応しているため、海外の取引先とのやり取りもスムーズに行えます。さらに、銀行データの自動受信機能やPDF送信機能により、面倒な請求事務を大幅に省力化します。日本文書情報マネジメント協会(JIIMA)認証を受けた電子帳簿保存法への対応はもちろん、インボイス制度にも完全に準拠。KPIレポートはユーザーの権限に応じて段階的に配信できるので、経営陣から現場スタッフまで、それぞれに必要な情報を適切に共有できます。導入後は充実したトレーニングや保守サポートで運用をしっかりとバックアップ。豊富なテンプレートと短期導入の実績により、中堅企業の販売・在庫管理強化に優れた効果を発揮します。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
株式会社ロジクラが提供する在庫管理・倉庫管理システムです。クラウド物流プラットフォーム「ロジクラ」は、ShopifyをはじめとするECサイトとAPI連携することで、注文データを自動で取り込みます。バーコードを使ったピッキングから検品、梱包、送り状のスキャンまで、一連の作業をスマホアプリひとつで完結できるのが特徴です。 初期費用は一切かからないフリーミアムモデルなので、気軽に始められます。在庫の同期や欠品防止も自動化されるため、手作業によるミスや見落としを大幅に減らせるでしょう。アプリは日本語と英語の両方に対応しており、越境ECで海外のお客様向けの帳票も発行できます。チャットサポートやオンラインヘルプも多言語で提供されているため、英語圏のスタッフがいる企業でも安心して導入できます。 在庫状況をリアルタイムで確認できるダッシュボードや自動発注機能も搭載し、過剰在庫や品切れのリスクを最小限に抑えます。さらに、導入後の運用状況を数値で把握できるKPIレポート機能により、業務改善のサイクルをスピーディーに回すことが可能です。スタートアップから中堅企業まで、低リスクで高いコストパフォーマンスを実現します。
コスト
月額11
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
GEN株式会社が提供する在庫管理・倉庫管理システムです。クラウドERP「GEN PRODUCTS」は、見積作成から購買、在庫管理、製造、出荷、請求処理まで、メーカーの業務フロー全体をシームレスに連携させます。バーコードやロット別の細かな管理機能により、複数拠点の在庫状況をリアルタイムで把握でき、BOOSTコンポーネントを使えばプログラミング知識がなくても必要なレポートや項目を簡単に追加できます。 特に海外展開を進める企業には心強い機能として、多通貨対応と英語表記への切り替えが可能で、海外拠点のスタッフも母国語でシステムを操作できます。SaaS形式とオンプレミス形式の両方に対応しているため、企業の予算や運用方針に合わせて選択でき、中堅製造業でも無理なく短期間で導入を進められます。 在庫に差異が発生した際は即座にアラートで通知され、原価計算も自動で連動するため、経営判断に必要な情報をタイムリーに把握できます。100社を超える導入実績があり、複数拠点を展開する中堅・大企業のグローバルなサプライチェーン基盤として高い評価を得ています。
コスト
月額4,730
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
日本オラクル株式会社が提供する在庫管理・倉庫管理システムです。「JD Edwards EnterpriseOne Inventory Management」では、ロケーションとロットを業務に合わせて自由に設計できるため、離散製造業や流通業における複雑な在庫も細かく追跡することができます。クロスリファレンス機能により顧客の部品番号を保持し、照合作業の負担を大幅に軽減します。 ベンダマネージド在庫や委託在庫といった高度な商流パターンも標準機能として搭載されており、サプライチェーン全体の在庫最適化をしっかりサポートします。英語をベースとしたシステムですが、多言語パックを追加することで、ユーザーごとにUI言語を切り替えることができ、グローバル企業での運用に最適です。 ハイブリッド構成に対応しているため、オンプレミス環境とクラウド環境の両方に柔軟に導入でき、カスタマイズコストを抑えながら運用できることが大きな強みです。国内では精密部品メーカーをはじめとする多国籍企業での導入事例が数多くあり、中堅企業から大企業まで、システム統合ニーズに幅広く対応しています。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
1

英語対応の在庫管理倉庫管理システムとは?

更新:2025年06月19日

在庫管理・倉庫管理システムは、企業の商品や資材の在庫数量を把握し、入出庫作業を効率的に管理するシステムです。商品の受入れから保管、出荷までの一連の流れを一元管理し、在庫の過不足を防ぎます。 Englishsupported inventory and warehouse management systems allow companies to operate their facilities with multilingual capabilities. These systems provide interfaces and documentation in English, enabling international teams to collaborate effectively while managing stock levels, tracking shipments, and coordinating warehouse operations across global locations.

英語対応とは?

在庫管理・倉庫管理システムにおける英語対応とは、システムの画面表示や操作メニュー、帳票出力などを英語で利用できる機能を指します。日本語だけでなく英語でもシステムを操作でき、海外拠点や外国人スタッフでも問題なく業務を進められる環境を提供します。英語対応には、単純な翻訳だけでなく、海外の商習慣や法規制に合わせた機能調整も含まれています。 具体的には、商品名や取引先情報を英語で登録し、英語版の納品書や請求書を発行できます。また、システム内のボタンやメッセージ、エラー表示なども英語で表示されるため、英語圏のユーザーにとって使いやすい環境が整います。さらに、海外向けの出荷ラベルや税関申告書などの帳票も英語で自動作成でき、国際物流業務を円滑に進められます。

pros

英語対応の在庫管理倉庫管理システムを導入するメリット

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムを導入するメリットには、業務効率化や国際競争力強化などがあります。この段落では、具体的な導入メリットを紹介します。

グローバル業務の一元管理

英語対応システムにより、国内外の在庫情報を統一された言語環境で管理できます。各拠点の在庫状況や入出庫実績を英語で標準化することで、データの整合性が保たれ、グローバル規模での意思決定が迅速化されます。本社と海外拠点間での情報伝達ミスが削減され、在庫の過不足や配送遅延などの問題を未然に防げます。また、経営層への報告資料も英語で統一でき、国際的な事業戦略立案に必要な正確な情報提供が可能になります。

国際物流業務の効率化

輸出入に必要な各種書類を英語で自動生成できるため、国際物流業務の大幅な効率化を実現できます。インボイスやパッキングリスト、船荷証券などの作成時間が短縮され、人為的なミスも削減されます。通関手続きで求められる正確な英語書類により、税関での検査時間短縮や通関コストの削減も期待できます。さらに、海外の物流パートナーとのデータ連携も英語で標準化されるため、配送状況の把握や問題発生時の対応がスムーズになります。

多様な人材の活用促進

英語対応により、外国人スタッフや海外経験豊富な人材を有効活用できる環境が整います。言語の壁によるシステム操作の困難さが解消され、多様なバックグラウンドを持つスタッフが能力を発揮できます。研修期間の短縮や作業効率の向上により、人件費削減と生産性向上を同時に実現できます。また、グローバル人材の採用にも有利になり、国際競争力のある組織づくりに貢献します。

海外展開の基盤構築

英語対応システムは、将来の海外展開に向けた重要な基盤となります。新たな海外拠点設立時に、既存システムをそのまま展開できるため、立ち上げコストと時間を大幅に削減できます。現地スタッフへのシステム教育も英語環境で行えるため、スムーズな業務開始が可能です。また、海外企業との業務提携や買収時にも、システム統合の障壁が少なくなり、事業拡大戦略の実行力が向上します。

コンプライアンス対応の強化

国際的な法規制や業界標準に対応するための英語文書管理が可能になります。輸出管理規制や品質認証要件に必要な記録を英語で保持でき、監査対応や認証取得がスムーズになります。取引先からの英語による品質問い合わせや監査要求にも迅速に対応でき、国際的な信頼性向上につながります。また、海外子会社のガバナンス強化にも寄与し、グループ全体のリスク管理体制を向上させることができます。

競争優位性の確立

英語対応により、国際市場での競争優位性を確立できます。海外顧客からの要求に迅速かつ正確に対応できることで、受注機会の拡大と顧客満足度向上を実現できます。多言語対応能力は企業の国際的な信頼性を示す指標となり、新規取引先開拓にも有利に働きます。また、グローバルサプライチェーンの最適化により、コスト削減と納期短縮を実現し、価格競争力も向上させることができます。

cons

英語対応の在庫管理倉庫管理システムを導入する際の注意点

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムを導入する際の注意点には、翻訳品質の確保や文化的差異への配慮などがあります。この段落では、具体的な注意点を紹介します。

翻訳品質とローカライズ対応

英語対応システムでは、単純な機械翻訳ではなく専門用語を正確に翻訳した高品質な言語対応が必要です。在庫管理や物流業界特有の専門用語が不適切に翻訳されると、業務上の混乱やミスを招く可能性があります。また、アメリカ英語とイギリス英語の表記違いや、各国の商習慣に合わせた表現調整も考慮する必要があります。システムベンダーの翻訳品質や業界知識の深さを事前に確認し、継続的な言語メンテナンス体制があるかを検討することが重要です。

データ移行時の文字化け対応

既存システムから英語対応システムへのデータ移行時に、文字エンコーディングの違いによる文字化けが発生する可能性があります。特に日本語と英語が混在するデータベースでは、文字セットの設定ミスにより重要な商品情報や取引先データが破損するリスクがあります。移行前のデータバックアップ取得と、移行後の全データ検証が必須となります。また、帳票出力時の文字化けや、外部システムとのデータ連携時の文字コード不整合にも注意が必要です。

ユーザー習熟度の格差

英語対応システムでは、ユーザーの英語習熟度によって操作効率に大きな差が生まれる可能性があります。英語が得意なスタッフは効率的に作業できる一方で、英語に不慣れなスタッフは作業時間が長くなったり、操作ミスが増加したりするリスクがあります。全社的な業務効率を維持するためには、段階的な導入計画と十分な研修期間の確保が必要です。また、重要な操作については日本語マニュアルの併用や、英語表示と日本語表示の切り替え機能の活用も検討する必要があります。

法規制と商習慣の違い

各国の法規制や商習慣の違いにより、英語対応システムが現地の業務要件に完全に適合しない場合があります。税制や会計基準、輸出入規制などの違いにより、必要な帳票形式や記録項目が国ごとに異なることがあります。また、取引先との契約書や発注書の書式についても、現地の商習慣に合わせたカスタマイズが必要になる場合があります。導入前に各国の法的要件を詳細に調査し、システムの対応範囲を明確にしておくことが重要です。

システム連携時の複雑性

英語対応システムと他の業務システムとの連携時に、言語設定やデータ形式の違いによる複雑性が増大します。会計システムや販売管理システムが日本語のみ対応の場合、データ連携時の言語変換処理が必要になり、システム全体の処理速度低下やエラー発生のリスクが高まります。また、API連携時の文字エンコーディングの統一や、マスタデータの多言語管理など、技術的な課題も増加します。既存システム環境との整合性を十分に検証し、連携に必要な開発工数とコストを適切に見積もることが必要です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

eye

英語対応の在庫管理倉庫管理システムの選び方

在庫管理・倉庫管理システムの選び方には、業務要件の明確化や拡張性の評価などがあります。この段落では、具体的な選び方について紹介します。

1

業務要件と機能の適合性

システム選定では、自社の業務要件と提供機能の適合性を詳細に検証する必要があります。取り扱い商品の特性や入出庫パターン、在庫管理の複雑さに応じて必要な機能が大きく異なるためです。食品業界であれば消費期限管理や温度管理機能、製造業であれば部品構成管理やロット追跡機能が重要になります。また、季節変動への対応や複数倉庫管理の必要性なども考慮し、将来の業務拡大も見据えた機能評価を行うことが重要です。

2

導入コストとランニングコスト

システム選定時には、初期導入費用だけでなく長期的なランニングコストを総合的に評価する必要があります。ライセンス費用やカスタマイズ費用に加え、保守費用やバージョンアップ費用も重要な判断要素となります。クラウド型の場合は月額利用料や従量課金、オンプレミス型の場合はサーバー費用や運用費用を比較検討します。また、導入後の機能追加や拡張時の追加費用も含めて、総保有コストを算出することが賢明な選択につながります。

3

システムの拡張性と柔軟性

事業成長に伴うシステム要件の変化に対応できる拡張性と柔軟性が重要な選定基準となります。ユーザー数の増加や取引量の拡大に対してシステムが安定稼働できるかを確認する必要があります。新しい業務プロセスへの対応や、他システムとの連携追加などの変更要求に柔軟に応えられるシステム設計であることも重要です。オプション機能の豊富さや、API提供による外部連携の容易さなども評価ポイントとして考慮し、長期的な利用を前提とした選択を行うべきです。

4

サポート体制とベンダー信頼性

システム導入後の安定運用には、ベンダーのサポート体制と企業としての信頼性が欠かせません。導入時のプロジェクト支援から運用開始後のトラブル対応まで、一貫したサポートが提供されるかを確認する必要があります。サポート窓口の対応時間や問い合わせ方法、障害対応の体制なども重要な評価項目です。また、ベンダーの事業継続性や技術力、他社での導入実績なども参考にし、長期的なパートナーシップを築けるベンダーを選定することが安心な運用につながります。

5

セキュリティとデータ保護

在庫情報や取引データなどの重要な企業情報を扱うシステムでは、セキュリティ対策とデータ保護機能が重要な選定基準となります。アクセス権限管理や操作ログ記録、データ暗号化などの基本的なセキュリティ機能が標準装備されているかを確認する必要があります。また、バックアップ機能やディザスタリカバリ対応、定期的なセキュリティアップデートの提供体制も評価すべき項目です。業界標準のセキュリティ認証取得状況や、過去のセキュリティインシデント履歴なども参考にし、安全性の高いシステムを選択することが重要です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

英語対応でできること

英語対応を活用することで、国際的な在庫管理業務や多言語環境での倉庫運営などが実現できます。この段落では、具体的にできることを紹介します。

1

多言語での在庫情報管理

英語対応システムでは、商品情報や在庫データを日本語と英語の両方で管理できます。商品名や説明文を英語で登録することで、海外の取引先や現地スタッフが商品情報を正確に把握できるようになります。また、在庫レポートや分析資料も英語版で出力でき、海外拠点への情報共有がスムーズに行えます。加えて、商品コードや規格情報なども英語表記で統一管理することで、グローバル企業としての一貫性を保てます。

2

国際物流業務の効率化

英語対応により、海外向けの出荷業務を大幅に効率化できます。出荷指示書や梱包リスト、船積み書類などを英語で自動生成し、国際物流に必要な書類作成時間を短縮できます。通関手続きに必要なインボイスやパッキングリストも英語で正確に作成され、輸出入業務のミスを防げます。さらに、海外の物流パートナーとの連携も英語データで行えるため、情報伝達の精度が向上します。

3

海外拠点との情報連携

英語対応システムを活用することで、海外拠点との在庫情報共有が円滑になります。各拠点の在庫状況や入出庫実績を英語で統一表示し、グローバル在庫の可視化を実現できます。緊急時の在庫移動指示や調達依頼なども英語でやり取りでき、迅速な対応が可能になります。また、海外拠点のスタッフが直接システムにアクセスして作業できるため、時差を気にせず24時間体制での運用が可能です。

4

外国人スタッフの業務支援

英語対応により、外国人スタッフでも安心してシステムを操作できる環境を提供します。作業手順書や操作マニュアルが英語で表示されるため、日本語が不得意なスタッフでも正確に業務を遂行できます。エラーメッセージやアラート通知も英語で表示され、トラブル発生時の対応も迅速に行えます。研修時間の短縮や作業ミスの削減にもつながり、多様な人材を活用した効率的な倉庫運営が実現します。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

英語対応が適している企業ケース

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムは、海外展開企業や外国人雇用の多い企業といった組織や状況で特に効果を発揮します。この段落では、具体的に適している企業・ケースを紹介します。

1

海外展開を行っている製造業

複数の国に生産拠点や販売拠点を持つ製造業では、英語対応システムが欠かせません。各国の在庫状況を一元管理し、グローバルサプライチェーンを最適化するために英語での情報共有が必要です。現地法人のスタッフが直接システムを操作できることで、本社への報告業務も効率化されます。また、原材料の調達から製品出荷まで一貫して英語でトレーサビリティを管理でき、品質管理体制の強化にもつながります。

2

輸出入業務が中心の商社

国際貿易を主力事業とする商社では、英語での書類作成や海外パートナーとの連携が日常業務となります。船積み書類や通関書類を自動生成できる英語対応システムにより、貿易事務の効率化と正確性向上を実現できます。取り扱い商品が多岐にわたる商社では、商品情報の英語管理により海外顧客への迅速な情報提供が可能になります。さらに、為替変動や国際価格の管理も英語環境で行えるため、グローバルビジネスの意思決定を迅速化できます。

3

外国人労働者を多く雇用する物流企業

倉庫作業員として多くの外国人を雇用している物流企業では、言語の壁が業務効率の障害となりがちです。英語対応システムの導入により、外国人スタッフでも迷わずに作業を進められる環境を整備できます。ピッキング指示や検品作業の画面表示が英語になることで、作業ミスの削減と生産性向上を同時に実現できます。安全管理や作業手順の周知徹底も英語で行えるため、職場の安全性向上にも寄与します。

4

EC事業で海外販売を展開する企業

オンライン販売で海外市場に進出するEC事業者では、多言語での商品管理と迅速な出荷対応が競争力の源泉です。商品情報や在庫データを英語で管理することで、海外向けサイトとの連携がスムーズになります。国際配送に必要な書類作成や追跡情報の提供も英語で自動化でき、顧客満足度の向上につながります。また、海外倉庫との連携や現地パートナーとの情報共有も英語システムにより効率化されます。

5

国際認証取得を目指す食品企業

食品安全や品質管理の国際認証取得を目指す企業では、トレーサビリティや品質記録の英語管理が必要です。原材料の受入れから製品出荷まで全工程を英語で記録し、監査時に迅速な資料提出が可能になります。海外の認証機関や顧客からの品質問い合わせにも英語データで即座に対応でき、信頼性の向上を図れます。輸出先国の規制要件に合わせた英語帳票の作成も可能となり、海外市場への参入障壁を下げることができます。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

英語対応の在庫管理倉庫管理システムをスムーズに導入する方法

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムをスムーズに導入するには、段階的な導入計画や多言語研修体制の整備などの方法があります。この段落では、具体的な導入方法を紹介します。

1

段階的な導入とパイロット運用

英語対応システムの導入では、全社一斉展開ではなく段階的なアプローチが効果的です。まず特定の部署や拠点でパイロット運用を実施し、システムの動作確認と業務適合性を検証します。パイロット期間中に発見された課題や改善点を整理し、本格展開前に対策を講じることで導入リスクを最小化できます。一例として、海外営業部門から先行導入を開始し、その後物流部門、最終的に全社展開といった段階的な計画により、無理のない導入を実現できます。

2

多言語対応の研修プログラム

英語対応システムの効果的な活用には、ユーザーの言語スキルに応じた研修プログラムが不可欠です。英語が得意なスタッフには高度な機能活用研修を、英語に不慣れなスタッフには基本操作と日本語サポート機能の活用方法を重点的に教育します。操作マニュアルも日本語版と英語版を併用し、画面キャプチャを多用した視覚的に理解しやすい教材を準備することが重要です。また、実際の業務データを使用したハンズオン研修により、現場での即戦力育成を図ることができます。

3

データ移行の事前検証

既存システムから英語対応システムへのデータ移行では、事前の十分な検証作業が成功の鍵となります。移行対象データの洗い出しと品質チェックを行い、文字化けや データ欠損のリスクを事前に把握します。移行テストは本番環境と同等の条件で実施し、全データの整合性確認と業務機能の動作検証を徹底的に行います。たとえば、商品マスタの英語名称登録や取引先情報の多言語対応など、移行後の業務に直結する重要データについては複数回の検証を実施することが安全な移行につながります。

4

既存システムとの連携設計

英語対応システムと既存の業務システムとの連携では、言語設定やデータ形式の統一が重要な課題となります。会計システムや販売管理システムとの連携仕様を詳細に設計し、データの自動変換や同期処理の動作を事前に確認します。API連携やファイル連携の仕様についても、文字エンコーディングやデータ項目の対応関係を明確に定義します。一例として、英語商品名と日本語商品名の紐付け管理や、多言語帳票の出力連携など、複雑な要件についても事前に詳細な設計を行うことが円滑な連携を実現します。

5

運用サポート体制の構築

英語対応システムの安定運用には、多言語に対応できる運用サポート体制の構築が欠かせません。システム管理者には英語でのシステム操作知識を身に付けてもらい、海外拠点からの問い合わせにも対応できる体制を整備します。また、ベンダーとの連絡体制についても、英語でのサポート対応が可能かを確認し、緊急時の連絡手順を明確にします。社内ヘルプデスクでは、日本語と英語両方での問い合わせ対応を可能にし、多様なユーザーが安心してシステムを利用できる環境を構築することが重要です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

英語対応における課題と対策

英語対応における課題には、翻訳精度の問題や文化的差異への対応などがあります。この段落では、具体的な課題とその対策を紹介します。

1

専門用語の翻訳精度向上

在庫管理・倉庫管理システムでは、業界特有の専門用語が正確に翻訳されないと業務に支障をきたす可能性があります。機械翻訳では文脈を理解した適切な訳語選択が困難で、誤解を招く表現が生成されることがあります。この課題に対しては、業界専門の翻訳者によるレビュー体制を構築し、専門用語辞書の整備と継続的な更新を行うことが重要です。たとえば、「先入先出法」を「FIFO method」と正確に翻訳し、現場スタッフが迷わず理解できる統一された用語管理を実施する必要があります。

2

文化的商習慣への対応不足

各国の商習慣や業務プロセスの違いにより、英語対応システムが現地の要件に完全に適合しない場合があります。アメリカとヨーロッパでは帳票形式や必要な記載項目が異なり、単純な英語翻訳だけでは対応できません。この課題への対策として、展開予定国の法規制と商習慣を詳細に調査し、地域別のカスタマイズ機能を準備することが必要です。一例として、EU向けには税番号表示機能を、アメリカ向けには州税計算機能を個別に開発し、現地のビジネス要件に適合させる取り組みが効果的です。

3

ユーザー習熟度の格差拡大

英語対応システムでは、ユーザーの英語スキルによって操作効率に大きな差が生まれ、全体の業務効率が低下する可能性があります。英語に不慣れなスタッフは操作に時間がかかり、ミスも増加しがちです。この課題に対する対策として、言語切り替え機能の提供と段階的な英語化を進めることが有効です。重要な操作画面では日本語併記を行い、徐々に英語表示に慣れてもらう移行期間を設けます。また、英語操作に関する継続的な研修プログラムを実施し、全スタッフの英語システム操作スキル向上を図ることが重要です。

4

技術的な文字エンコーディング問題

多言語対応システムでは、文字エンコーディングの違いによるデータ破損や文字化けが技術的な課題となります。UTF8やShift_JISなど異なる文字コード間でのデータ変換時にエラーが発生し、重要な商品情報や顧客データが正常に表示されない問題が生じます。この課題への対策として、システム全体で統一された文字エンコーディング標準を採用し、データベースから帳票出力まで一貫した文字コード管理を実施します。また、データ移行時とシステム間連携時には、文字コード変換の検証ツールを活用し、データ品質を継続的に監視する体制を構築することが必要です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応の在庫管理倉庫管理システムをチェック

もっと詳しく
企業規模
大企業
中小企業
個人事業主
関連カテゴリ

英語対応の在庫管理・倉庫管理システムに関連するページ

サービスカテゴリ

AI・エージェント

汎用生成AI・エージェント
LLM・大規模言語モデル
エージェントフレームワーク
エージェントオートメーション基盤

ソフトウェア(Saas)

オフィス環境・総務・施設管理
開発・ITインフラ・セキュリティ
データ分析・連携