FitGap

英語対応のPDF編集ソフト

質問に答えるだけでぴったりのサービスを無料診断

最も必要なことは?

英語対応のPDF編集ソフトを比較したい

あなたにおすすめ

PDFを編集したい

別ファイルからPDFファイルに変換したい

PDFファイルを作成したい

英語対応のPDF編集ソフトとは?

英語対応のPDF編集ソフトとは、PDF形式の文書を自在に操作できるツールです。ユーザーは英語対応のPDF編集ソフトを使ってPDF文書を作成、編集、結合、分割、注釈追加、さらにはPDF変換やOCR機能(光学文字認識技術)を用いたテキスト抽出、電子署名の追加も可能です。固定レイアウトを保持しつつ、内容を柔軟に修正できる点が特徴です。日本語だけでなく英語にも対応しているため、国際的なビジネス文書の作成や編集にも活用できます。

英語への対応とは?

PDF編集ソフトにおける英語への対応とは、英語圏のユーザーが使いやすいように設計された機能や操作環境を指します。具体的には、ソフトウェアのメニューやボタン表示が英語で提供され、英語圏のユーザーが直感的に操作できるようになっています。また、英語フォントの表示や編集に最適化されており、英語圏で一般的に使用されるフォントが豊富に搭載されています。 さらに、英語文書特有の書式やレイアウトにも対応しており、英語圏のビジネス文書や学術論文の作成時に必要な機能が充実しています。OCR機能においても、英語テキストの認識精度が高く設定されており、スキャンした英語文書からテキストを正確に抽出できます。加えて、英語圏で使用される文書形式やテンプレートが用意されているため、現地の文書作成基準に合わせた資料を効率的に作成できます。 これらの機能により、日本企業が海外展開する際や、外国人スタッフとの協働時にも円滑な文書作成が可能になります。英語対応のPDF編集ソフトは、グローバルなビジネス環境において重要な役割を果たすツールといえます。

すべて見る

英語対応のPDF編集ソフト(シェア上位)

1
Adobe Acrobat
Adobe Acrobat
Adobe Inc. が提供する定番PDF編集ソフトAdobe Acrobatです。業界標準として多くの企業から信頼されており、PDFを扱うなら必ず選択肢に入るソフトウェアです。 最大の魅力は、PDF編集から注釈、OCR(文字認識)、電子署名まで、PDF関連の作業がこれ一つで完結することです。テキストの修正や画像の差し替えといった基本的な編集作業はもちろん、スキャンした書類を検索可能なPDFに変換することも簡単にできます。 また、日本語はもちろん英語をはじめとした世界各国の言語に対応しているため、海外とのやり取りが多い企業でも安心して使えます。英語版の資料作成や多言語対応の文書管理にも威力を発揮します。 大企業から中小企業まで幅広く導入されており、社内外での文書共有もスムーズに行えます。他のPDF編集ソフトと比べても、機能の豊富さと動作の安定性は群を抜いています。PDF作業で困ったときの頼れる相棒として、多くのビジネスパーソンに愛用されているソフトです。
コスト
月額1,518
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
富士フイルムビジネスイノベーションが提供するPDF編集ソフトDocuWorksです。もともと企業での利用を想定して作られており、PDFはもちろん、Word文書や画像ファイルなど、様々な形式のドキュメントを一箇所にまとめて管理することができます。 ソフトをインストールする際に、日本語や英語といった表示言語を選ぶことができるので、多国籍企業でも安心して導入できます。また、スキャンした文書の文字を読み取るOCR機能についても、日本語・英語をはじめとした多言語に対応しているため、海外とのやり取りが多い企業には特に重宝されています。 主に大企業から中堅企業での導入が進んでおり、文書への書き込みや修正といった基本的な編集機能に加えて、複数の人が関わる承認フローなどの業務プロセスも効率化できる点が評価されています。国産ソフトでありながら、海外製のグローバルツールと比べても遜色ない英語対応の充実ぶりが大きな強みとなっています。
コスト
月額357
無料プラン
×
IT導入補助金
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
ソースネクスト株式会社が提供する「いきなりPDF COMPLETE」は、日本国内で20年連続販売本数トップを記録しているPDF編集ソフトです。PDFの作成から編集、変換まで一通りの作業をこれ一本でカバーでき、テキストや画像の編集はもちろん、ページの挿入・削除、複数ファイルの結合・分割、OCR機能、注釈の追加など、日常業務で使う機能はほぼ揃っています。 特に注目したいのが、国産ソフトならではの日本仕様への対応力です。電子帳簿保存法に必要なタイムスタンプ検証機能や、行政機関との連携で重要なGPKI/LGPKI署名機能など、日本の法規制を意識した機能がしっかりと組み込まれています。 価格面でも魅力的で、月額課金ではなく買い切りタイプなので初期投資を抑えることができ、これまでに1万社を超える中小企業で導入されています。最新版では関連する資料をひとまとめにできる「PDFポートフォリオJP」機能や、機密情報を隠す墨消し機能も追加され、より使いやすくなりました。 ただし英語への対応については、UIが日本語中心の設計となっているため、海外展開を考えている企業には向かないかもしれません。とはいえ、長年の販売実績に裏打ちされたサポート体制は充実しており、個人から大企業まで安心して使える定番ソフトといえるでしょう。
コスト
月額226
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
CubeSoft が提供する無償PDF変換ツールCubePDFです。このソフトは仮想プリンターの仕組みを使っており、WordやExcelなどの文書はもちろん、画像ファイルからも簡単にPDFを作成できます。操作は印刷するのと同じ感覚で行えるため、パソコンに慣れていない方でも迷わず使えるでしょう。 特に便利なのが、日本語版だけでなく英語版も用意されている点です。海外のスタッフと一緒に作業する場合や、英語環境でパソコンを使っている方にとって重宝します。インストール画面から操作画面まで、すべて英語で表示されるので安心です。 個人利用はもちろん、従業員数の少ない会社や個人事業主の方にもおすすめです。有料のPDF作成ソフトと比べると、できることは基本的な機能に絞られていますが、「とりあえずPDFが作れればいい」という用途なら十分すぎるほどの機能を備えています。何より無料で使えるのが一番の魅力といえるでしょう。
コスト
要問合せ
無料プラン
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
CubeSoft が提供する無償PDF編集ツールCubePDF Utilityです。最大の特徴は、わかりやすいサムネイル表示による直感的な操作感です。ページごとのサムネイルを見ながら、PDFファイル同士の結合や分割、ページの並べ替えなどが簡単に行えます。さらに透かしの挿入やパスワード設定といったセキュリティ機能も充実しており、ビジネス用途でも十分活用できます。また、JPEGやPNGなどの画像ファイルをPDFページとして取り込める機能も便利で、資料作成の幅が広がります。オープンソースソフトウェアとして開発されているため、個人利用はもちろん法人での商用利用も完全無料です。英語への対応についてはまだ限定的ですが、操作がシンプルなため使いやすく、高額なPDF編集ソフトの導入が難しい小規模事業者や中堅企業にとって、コストパフォーマンスに優れた実用的な選択肢となっています。
コスト
要問合せ
無料プラン
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
JustSystems が提供するPDF編集ソフトJUST PDFです。このソフトは、おもに行政機関や企業向けに開発されており、日本独自のPDF規格やGPKI署名にしっかりと対応しているのが特徴です。操作画面は日本語で設計されているため、英語での操作はできませんが、その分日本のユーザーにとっては非常に使いやすい仕様となっています。 実際に多くの公共機関で導入されており、その信頼性は実績からも証明されています。特に中規模から大規模な事業者、そして官公庁での利用に適しており、国産ソフトならではのきめ細かい日本の書式への対応や、充実したサポート体制を重視する方には最適な選択肢と言えるでしょう。英語環境での使用には制限がありますが、日本国内での業務に特化した機能性の高さが魅力的なPDF編集ソフトです。
コスト
要問合せ
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
Wondershare が提供するPDF編集ソフトPDFelementです。WindowsとMacの両方で利用でき、日本語はもちろん英語をはじめとした多言語インターフェースに対応しているため、グローバルな環境で活用できるソフトウェアです。 主な機能として、OCR(文字認識)、注釈の追加、フォーム作成、複数ファイルを一括処理できるバッチ処理など、PDF編集に必要な機能を幅広く搭載しています。操作画面は直感的にデザインされており、PDF編集に慣れていない方でもスムーズに作業を進められるでしょう。 価格面では、他社の高機能PDF編集ソフトと比較してリーズナブルな設定となっており、予算を抑えたい中小企業から大規模なエンタープライズまで、様々な規模の組織で導入されています。 特に注目すべきは多言語対応の充実度で、日本語ユーザーにとって使いやすい日本語UIはもちろん、英語環境での作業にもしっかり対応できます。海外との文書のやり取りが多い企業や、英語でのPDF作成・編集が必要な場面でも安心して活用できる製品です。
コスト
月額415
無料プラン
×
IT導入補助金
×
無料トライアル
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
CubeSoft が提供する無償PDF結合・分割ツールCubePDF Pageです。PDFファイルと画像ファイルを自由に組み合わせて、ひとつのPDFファイルにまとめることができる軽量なソフトウェアです。インストールが完了すれば、面倒な設定は不要で、すぐに使い始めることができます。 このツールは企業での利用においても完全に無料で使用でき、日頃のちょっとしたPDF編集作業にぴったりです。操作画面は主に日本語で構成されているため、パソコンに詳しくない方でも直感的に操作できるのが魅力です。また、英語で書かれたPDFファイルの編集についても全く問題なく対応しており、国際的な文書作成の場面でも安心してお使いいただけます。 特にコストをできるだけ抑えながらも、基本的なPDF編集機能を求めている個人の方や、小規模な事業所・団体の方には最適な選択肢といえるでしょう。シンプルな機能に絞っているからこそ、動作が軽快で使いやすさを実現しています。
コスト
要問合せ
無料プラン
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
Smallpdf GmbH が提供するオンラインPDFツールSmallpdfです。ブラウザがあればすぐに使えるため、特別なソフトをインストールする必要がありません。PDFの結合や分割、形式変換、編集、電子署名など、普段よく使う機能を含めて20種類以上のツールが揃っています。 操作画面は英語はもちろん、日本語を含む24言語に対応しているので、言語の壁を感じることなく作業できます。特に海外の取引先とのやり取りが多い方や、英語の資料を扱う機会が多い方には重宝するでしょう。 料金プランは利用者のニーズに合わせて選べるようになっており、個人や小規模事業者なら無料プランでも十分活用できます。一方、企業での本格的な利用や大量のファイル処理が必要な場合は、機能制限のない有償プランが用意されています。 クラウドベースのサービスなので、オフィスでも外出先でも同じように使えるのが便利です。リモートワークが当たり前になった今の働き方にもぴったりマッチしています。
コスト
月額825
無料プラン
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
iLovePDFが提供するPDF編集ツールです。インストール不要のオンラインサービスで、ブラウザからPDFの結合・分割・圧縮・変換など多彩な機能を無料で利用できます。直感的なUIにより専門知識がなくても扱いやすく、複数ファイルの一括処理やクラウドストレージとの連携機能も備え、業務効率化に貢献します。基本プランは無料でコストパフォーマンスに優れ、より大容量や高度な機能が必要な場合には有料プランで拡張も可能です。さらにモバイルアプリやデスクトップ版も提供されており、オフライン環境でも柔軟に利用できます。世界中のユーザーに愛用されている安定したサービスで、個人ユーザーや小規模事業者に特に適した手軽なPDFソリューションですが、社内の簡易なPDF業務を補完するツールとして中堅企業でも活用されています。
コスト
月額525
無料プラン
IT導入補助金
×
無料トライアル
×
シェア
事業規模
中小
中堅
大企業
メリット・注意点
仕様・機能
1

英語対応のPDF編集ソフトとは?

更新:2025年06月19日

英語対応のPDF編集ソフトとは、PDF形式の文書を自在に操作できるツールです。ユーザーは英語対応のPDF編集ソフトを使ってPDF文書を作成、編集、結合、分割、注釈追加、さらにはPDF変換やOCR機能(光学文字認識技術)を用いたテキスト抽出、電子署名の追加も可能です。固定レイアウトを保持しつつ、内容を柔軟に修正できる点が特徴です。日本語だけでなく英語にも対応しているため、国際的なビジネス文書の作成や編集にも活用できます。

英語への対応とは?

PDF編集ソフトにおける英語への対応とは、英語圏のユーザーが使いやすいように設計された機能や操作環境を指します。具体的には、ソフトウェアのメニューやボタン表示が英語で提供され、英語圏のユーザーが直感的に操作できるようになっています。また、英語フォントの表示や編集に最適化されており、英語圏で一般的に使用されるフォントが豊富に搭載されています。 さらに、英語文書特有の書式やレイアウトにも対応しており、英語圏のビジネス文書や学術論文の作成時に必要な機能が充実しています。OCR機能においても、英語テキストの認識精度が高く設定されており、スキャンした英語文書からテキストを正確に抽出できます。加えて、英語圏で使用される文書形式やテンプレートが用意されているため、現地の文書作成基準に合わせた資料を効率的に作成できます。 これらの機能により、日本企業が海外展開する際や、外国人スタッフとの協働時にも円滑な文書作成が可能になります。英語対応のPDF編集ソフトは、グローバルなビジネス環境において重要な役割を果たすツールといえます。

pros

英語対応のPDF編集ソフトを導入するメリット

英語対応のPDF編集ソフトを導入するメリットには、国際的な文書作成の効率化や海外取引の円滑化などがあります。この段落では、具体的な導入メリットを紹介します。

海外取引の文書作成が効率化される

英語対応のPDF編集ソフトを導入することで、海外取引に必要な文書を迅速に作成できます。契約書や提案書、技術仕様書などの重要な文書を英語で作成する際、適切なフォントや書式が自動的に適用されます。従来は外部の翻訳会社に依頼していた文書作成作業を、社内で完結させることが可能になります。

多言語チームでの文書共有が円滑になる

日本人スタッフと外国人スタッフが混在する職場において、文書の共有がスムーズに行えます。会議資料や報告書を英語で作成し、チーム全体で同じ情報を共有できるため、コミュニケーションの質が向上します。文書の修正や追記も英語で直接行えるため、翻訳の手間が省けます。

英語文書のOCR精度が向上する

英語に最適化されたOCR機能により、スキャンした英語文書からのテキスト抽出精度が大幅に向上します。海外から受け取った紙の文書や画像ファイルを、編集可能なテキストデータに変換する際の作業時間が短縮されます。認識エラーが少ないため、後から行う修正作業も最小限に抑えられます。

英語圏の文書標準に準拠した作成が可能

英語圏で一般的に使用される文書形式やレイアウトに対応した機能が利用できます。アメリカやヨーロッパの企業と取引する際に求められる文書スタイルを、簡単に適用できるようになります。現地の商習慣に合わせた文書作成により、取引先からの信頼度も向上します。

英語教育や研修資料の作成が容易になる

社内の英語教育や海外研修用の資料作成が、より効率的に行えるようになります。英語学習教材や業務マニュアルの英語版を作成する際、適切なフォントサイズや行間設定が自動的に適用されます。教育効果を高めるための視覚的なレイアウト調整も、直感的な操作で実現できます。

cons

英語対応のPDF編集ソフトを導入する際の注意点

英語対応のPDF編集ソフトを導入する際の注意点には、ライセンス費用の確認や操作習得の時間確保などがあります。この段落では、具体的な注意点を紹介します。

ライセンス費用と機能制限の確認が必要

英語対応機能が追加されることで、通常版よりもライセンス費用が高額になる場合があります。年間契約やユーザー数に応じた料金体系を事前に確認し、予算内で運用できるかを検討する必要があります。無料試用期間がある場合は、実際の業務で必要な機能がすべて利用できるかを十分に検証しましょう。

日本語環境での動作確認が重要

英語対応ソフトでも、日本語版Windows環境での動作に不具合が生じる可能性があります。インストール前に、使用しているOSバージョンとの互換性を確認することが大切です。また、日本語フォントとの組み合わせで表示が崩れないか、実際の文書を使ってテストを行いましょう。

スタッフの操作習得に時間がかかる場合がある

英語表記のメニューや機能名に慣れるまで、一定の学習期間が必要になります。特に英語が苦手なスタッフにとっては、操作方法の習得に時間がかかる可能性があります。導入前に研修計画を立て、段階的に操作を覚えられるような体制を整えることが重要です。

セキュリティ設定の確認が必須

海外製のソフトウェアの場合、データの保存場所やクラウド連携機能に注意が必要です。機密文書を扱う際は、データが海外サーバーに送信されないか確認しましょう。社内のセキュリティポリシーに適合するよう、適切な設定を行うことが求められます。

サポート体制の言語対応を確認

トラブル発生時のサポートが日本語で受けられるかを事前に確認しておきましょう。英語のみのサポートの場合、問題解決に時間がかかる可能性があります。マニュアルやヘルプ機能も、日本語版が用意されているかを確認することが大切です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応のPDF編集ソフトをチェック

eye

英語対応のPDF編集ソフトの選び方

PDF編集ソフトの選び方には、必要な機能の明確化や操作性の確認などがあります。この段落では、具体的な選び方について紹介します。

1

必要な編集機能を明確にする

PDF編集ソフトを選ぶ際は、自社で必要な機能を明確にすることが重要です。テキスト編集、画像挿入、ページ結合、電子署名など、業務で使用する機能をリストアップしましょう。一例として、契約書の作成が多い企業では電子署名機能が必須となりますが、資料作成が中心の場合は注釈機能が重要になります。

2

操作性とデザインの使いやすさを確認する

ソフトウェアのデザインが直感的で、スタッフが使いやすいかを確認することが大切です。複雑な操作が必要なソフトでは、習得に時間がかかり業務効率が低下する可能性があります。実際に、メニューの配置が分かりやすく、よく使う機能にすぐアクセスできるソフトを選ぶことで、作業時間の短縮につながります。

3

ファイル形式の対応範囲を検討する

PDFファイル以外にも、Word文書やExcelファイルなど、さまざまなファイル形式に対応しているかを確認しましょう。業務で扱うファイル形式が多い場合は、幅広い形式に対応したソフトが便利です。たとえば、PowerPointファイルを直接PDF化できる機能があれば、プレゼン資料の配布時に重宝します。

4

セキュリティ機能の充実度を評価する

文書のパスワード保護や暗号化機能など、セキュリティ面での機能が充実しているかを確認することが重要です。機密文書を扱う企業では、不正アクセスを防ぐための機能が不可欠です。具体例として、閲覧制限や印刷禁止設定ができるソフトを選ぶことで、情報漏洩のリスクを軽減できます。

5

価格とコストパフォーマンスを比較する

ソフトウェアの価格と提供される機能のバランスを慎重に検討しましょう。高額なソフトでも、実際に使用する機能が限られている場合は、コストパフォーマンスが良いとは言えません。一方で、安価なソフトでも必要な機能がすべて揃っていれば、十分な価値があります。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応のPDF編集ソフトをチェック

国際的な文書作成における言語対応の重要性

国際的なビジネス環境では、英語をはじめとする複数言語での文書作成が日常的に求められています。多言語対応のPDF編集ソフトを活用することで、言語の壁を越えた効率的な文書作成が可能になり、グローバル企業での標準化された文書管理を実現できます。

1

多言語文書の効率的な編集環境

多言語対応のPDF編集ソフトでは、日本語と英語を同一文書内で混在させながら編集できます。契約書の日本語版と英語版を並行して作成する場合、同じレイアウトを維持しながら言語だけを切り替えることができます。フォントの自動切り替え機能により、日本語部分は明朝体、英語部分はTimes New Romanといった具合に、適切なフォントが自動的に適用されます。

2

海外展開時の文書標準化

海外支社や現地法人との文書共有において、統一された文書形式を維持することが重要です。本社で作成した日本語の業務マニュアルを英語版に変換する際、レイアウトや図表の配置を保持したまま翻訳作業を進められます。これにより、どの国の拠点でも同じ品質の文書を共有することが可能になります。

3

外国人スタッフとの文書共有

日本で働く外国人スタッフとの情報共有において、英語対応のPDF編集機能は欠かせません。会議資料や業務手順書を英語で作成し、日本人スタッフと外国人スタッフが同じ文書を参照できる環境を整えられます。注釈機能を使って、重要な部分に英語でコメントを追加することも可能です。

4

翻訳作業の効率化と品質向上

従来の翻訳作業では、翻訳後に改めてレイアウト調整が必要でしたが、多言語対応ソフトでは翻訳と同時に文書の体裁を整えられます。OCR機能を活用して、スキャンした英語文書から正確にテキストを抽出し、編集可能な状態に変換できます。これにより、翻訳作業の時間短縮と品質向上を同時に実現できます。

5

グローバル企業での文書管理統一

多国籍企業では、各国の拠点で作成される文書の統一性が課題となります。英語対応のPDF編集ソフトを導入することで、世界中の拠点で同じ文書作成基準を適用できるようになります。企業のブランドイメージを保持しながら、現地の言語に対応した文書作成が可能になります。

6

英語圏特有の文書形式への対応

英語圏の文書には独特の書式やレイアウトがあり、現地の商習慣に合わせた文書作成が求められます。英語対応のPDF編集ソフトでは、欧米式の文書形式に最適化された機能を提供し、現地の取引先に適した文書を効率的に作成できます。

7

欧米式のレイアウトと書式設定

欧米の文書では、日本の文書とは異なる余白設定や行間隔が一般的です。Letter サイズ(8.5×11インチ)の用紙に合わせたレイアウト調整機能により、現地で印刷した際にも適切な見た目を保てます。段落の字下げや箇条書きの形式も、英語圏で標準的なスタイルに自動調整されます。

8

英語フォントの最適化と表示

英語文書では、Arial、Calibri、Times New Romanなどのフォントが頻繁に使用されます。これらのフォントに最適化された表示機能により、文字の可読性が向上し、プロフェッショナルな文書を作成できます。大文字と小文字の組み合わせや、英語特有の文字間隔も自動的に調整されます。

9

現地の商習慣に合わせた文書作成

アメリカの契約書では署名欄の配置が日本と異なり、ヨーロッパの提案書では表紙のデザインに特徴があります。テンプレート機能を活用することで、各地域の商習慣に合わせた文書を効率的に作成できます。法的文書の場合は、現地の法律に準拠した書式設定も可能です。

10

英語圏での標準的な文書構成

英語のビジネス文書では、Executive Summary(要約)から始まり、本文、結論という流れが一般的です。文書の構成要素を自動的に配置する機能により、現地で期待される文書構成を簡単に実現できます。見出しの階層構造も、英語圏で標準的なスタイルに合わせて調整されます。

11

海外取引先との文書互換性

海外の取引先が使用するソフトウェアとの互換性を確保することが重要です。PDF形式での文書共有により、相手方のソフトウェア環境に関係なく、作成した文書を正確に表示できます。電子署名機能も国際標準に準拠しており、海外企業との契約手続きにも対応できます。

12

多言語環境での技術的な課題と解決策

多言語対応のPDF編集では、文字エンコーディングの違いや言語別の表示特性など、技術的な課題が発生します。これらの課題を解決するための機能を理解し、適切に活用することで、安定した多言語文書編集環境を構築できます。

13

文字エンコーディングの統一

日本語と英語では文字エンコーディング(文字をコンピュータで扱うための符号化方式)が異なるため、文字化けが発生する可能性があります。UTF-8エンコーディングに対応したソフトウェアを使用することで、日本語と英語を同時に扱っても文字化けを防げます。既存の文書を開く際も、自動的に適切なエンコーディングを判別して表示します。

14

OCR機能の言語別精度向上

スキャンした文書からテキストを抽出するOCR機能では、認識対象の言語を事前に設定することで精度が向上します。英語文書の場合は英語モードに設定し、日本語文書の場合は日本語モードに切り替えることで、それぞれの言語に最適化された文字認識を実行できます。混在文書の場合は、多言語モードを選択することで両方の言語を同時に認識できます。

15

異なる言語での検索機能

多言語文書内での検索では、言語特有の文字や記号を正確に認識する必要があります。全角・半角の区別や、英語の大文字・小文字の区別を適切に処理する検索機能により、目的の文字列を確実に見つけられます。正規表現(特定のパターンを表現する記法)を使用した高度な検索も可能です。

16

多言語混在文書の編集

一つの文書内で日本語と英語が混在する場合、フォントの切り替えや文字サイズの調整が複雑になります。自動言語判別機能により、入力中の文字が日本語か英語かを判断し、適切なフォントや文字サイズを自動適用します。段落ごとに言語設定を変更することも可能です。

17

言語切り替え時の操作性維持

ソフトウェアの操作言語を日本語から英語に切り替える際、メニューやボタンの配置が変わることがあります。一貫したデザインを維持するソフトウェアを選ぶことで、言語を切り替えても同じ操作感覚で作業を続けられます。ショートカットキーも言語に関係なく統一されているため、効率的な作業が可能です。

18

英語対応ソフト導入時の実務的配慮

英語対応のPDF編集ソフトを導入する際は、技術的な動作確認から組織的な運用体制まで、幅広い観点での検討が必要です。導入前の十分な準備により、スムーズな運用開始と継続的な活用を実現できます。

19

日本語環境での動作確認

英語対応ソフトであっても、日本語版Windowsでの動作に問題がないかを事前に確認することが重要です。インストール時に日本語フォルダ名や日本語ユーザー名が原因でエラーが発生する場合があります。体験版を使用して、実際の業務環境での動作テストを行い、既存の日本語ソフトウェアとの競合がないかも確認しておきます。

20

英語操作に対するスタッフ教育

メニューが英語表記のソフトウェアでは、スタッフの習得に時間がかかる可能性があります。主要な機能の英語表記と日本語での説明を対比した操作マニュアルを作成し、段階的な教育プログラムを実施します。よく使用する機能から順番に覚えられるよう、実務に即した研修カリキュラムを組むことが効果的です。

21

ライセンス体系と多言語対応費用

多言語対応機能が標準で含まれているソフトウェアと、追加ライセンスが必要なものがあります。年間契約の場合、多言語対応オプションの費用がどの程度かかるかを事前に確認し、予算計画に組み込みます。使用頻度と費用のバランスを考慮して、最適なライセンス形態を選択することが重要です。

22

サポート体制の言語対応確認

トラブル発生時のサポートが日本語で受けられるか、対応時間や方法を確認しておきます。海外製ソフトウェアの場合、日本語サポートが限定的な場合があります。オンラインヘルプやマニュアルが日本語で提供されているか、コミュニティフォーラムでの情報交換が活発かどうかも重要な判断材料です。

23

セキュリティ設定の多言語対応

多言語対応ソフトウェアでは、セキュリティ設定画面も英語表記の場合があります。パスワード保護や暗号化設定を適切に行うため、セキュリティ関連の英語用語を理解しておく必要があります。社内のセキュリティポリシーに準拠した設定を行い、定期的な設定見直しの体制も整えておくことが重要です。

able

かんたんな質問に答えてぴったりの英語対応のPDF編集ソフトをチェック

もっと詳しく
企業規模
大企業
個人事業主
中小企業

英語対応のPDF編集ソフトに関連するページ

サービスカテゴリ

HR (人事・労務・組織・採用)
給与計算ソフト
勤怠管理システム
人事システム
タレントマネジメントシステム(HCM)
組織サーベイ・従業員アンケート
採用管理(ATS)
学習管理システム(LMS)
適性検査サービス
オフィス環境・総務・施設管理
開発・ITインフラ・セキュリティ
データ分析・連携